Cross-cultural adaptation and preliminary validation of a zygosity determination questionnaire for twins in Sri Lanka

Show simple item record

dc.contributor.author Sumathipala, A.
dc.contributor.author De Silva, N.
dc.contributor.author Siribaddana, Sisira
dc.contributor.author Fernando, D.S.J.
dc.contributor.author Abeysinghe, M.R.N.
dc.date.accessioned 2020-03-03T10:58:27Z
dc.date.available 2020-03-03T10:58:27Z
dc.date.issued 2001-01
dc.identifier.citation Twin Research 3(4):205-12 · January 2001 en_US
dc.identifier.isbn 1369-0523
dc.identifier.uri https://doi.org/10.1375/twin.3.4.205
dc.description.abstract We report the process of adaptation into Sinhala of a questionnaire given to mothers of twins to determine zygosity. Adaptation and validation was carried out in three stages. Firstly, we used a nominal group to translate the English version and to assess the extent of agreement (consensus measurement) on the appropriateness of the translation and resolve disagreement (consensus development). Secondly we used a qualitative interview with 25 mothers of twins. The three main stems of the translated questionnaire were used as a semi-structured interview, and the responses noted verbatim. These were categorised and analysed, and the translated full questionnaire was then presented as closed questions with fixed choice responses. The categorised responses generated during the qualitative interview were compared with the responses to the fixed choices in the full questionnaire. The third stage was the appraisal of the questionnaire by 17 bilingual parents of twins. The source and translated version of the questionnaire were given to them at least 3 days apart. The responses were rated and the total scores were computed to determine the zygosity. This step was carried out to measure the validity and reliability of the Sinhala version. A perfect correlation between the original and adapted version was obtained, with a kappa of 1. The results suggest that the Sinhala version of the questionnaire is conceptually equivalent to the original questionnaire. Comparison of the zygosity determination by using this adapted questionnaire with results from analysis of genetic markers on Sri Lankan twins is needed for final validation of the translated questionnaire. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Research Gate en_US
dc.subject nominal group en_US
dc.subject nominal group en_US
dc.subject consensus development en_US
dc.subject Sinhala en_US
dc.subject semi-structured interview en_US
dc.subject qualitative research en_US
dc.subject probe technique en_US
dc.subject pre-testing en_US
dc.title Cross-cultural adaptation and preliminary validation of a zygosity determination questionnaire for twins in Sri Lanka en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search RUSL-IR


Browse

My Account