Adaptation as a Domestication Strategy in Translation of Dramatic Texts; with special reference to the Sinhalese Translation of Anton Chekhov’s “The Proposal”

Show simple item record

dc.contributor.author K.L.S., Sewwandi
dc.contributor.author D.P.N.S., Diyalagoda
dc.date.accessioned 2023-05-04T06:05:31Z
dc.date.available 2023-05-04T06:05:31Z
dc.date.issued 2022-11-29
dc.identifier.citation The First National Research Symposium on Social Sciences and Humanities (NRSSSH-2022) en_US
dc.identifier.issn 2961-5429
dc.identifier.uri http://repository.rjt.ac.lk/handle/123456789/5597
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Faculty of Social Sciences and Humanities Rajarata University of Sri Lanka, Mihintale en_US
dc.subject Adaptation en_US
dc.subject Culture-specific terms en_US
dc.subject Domestication en_US
dc.subject Dramatic Text en_US
dc.subject Translation en_US
dc.title Adaptation as a Domestication Strategy in Translation of Dramatic Texts; with special reference to the Sinhalese Translation of Anton Chekhov’s “The Proposal” en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search RUSL-IR


Browse

My Account