Abstract:
This study explores semantic change in the
Sinhala language through a comparative
linguistic lens, with a focus on words from
Sikhawalanda, a holy text written in Sinhala.
Semantic analysis, a fundamental method in
understanding linguistic meaning, is used to trace
the historical evolution of word meanings within
this text. Building upon foundational theories by
Michael Brielle, Leonard Bloomfield, Stephen
Ullman, and Ferdinand de Saussure, the research
investigates how regional and social dialects,
psychological influences, and socio-cultural
factors contribute to shifts in meaning. The
study particularly draws on the frameworks of
meaning change methods outlined by Ananda
Jayasekara and Chitra Jayasekara, examining
both semantic opposition and loss, as well as
the processes of semantic change in Eastern
languages. Through a qualitative methodology,
this research analyzes Sinhala dictionaries and
Sikhawalanda as primary sources, highlighting
how many words from ancient Sinhala (Numusu
Hela) have evolved in their meanings in modern
usage.